Декларация
принципов терпимости
(16 ноября 1995 года)
Государства - члены Организации Объединенных Наций по вопросам
образования, науки и культуры, собравшиеся в Париже на двадцать восьмую
сессию Генеральной конференции 25 октября - 16 ноября 1995 года,
Преамбула
Памятуя о том, что Устав Организации Объединенных Наций гласит: "Мы,
народы Объединенных Наций, преисполненные решимости избавить грядущие
поколения от бедствий войны ... вновь утвердить веру в основные права
человека, в достоинство и ценность человеческой личности ... и в этих
целях проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как
добрые соседи", напоминая, что в
преамбуле Устава ЮНЕСКО, принятого 16 ноября 1945 года, подчеркивается,
что "мир должен базироваться на интеллектуальной и нравственной
солидарности человечества", напоминая также, что во
Всеобщей декларации прав человека провозглашается, что "каждый человек
имеет право на свободу мысли, совести и религии" (статья 18), "на
свободу убеждений и на свободное выражение их" (статья 19) и что
образование "должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе
между всеми народами, расовыми и религиозными группами" (статья 26),
принимая во внимание соответствующие международные
акты, в том числе:
- Международный пакт о
гражданских и политических правах,
- Международный пакт об
экономических, социальных и культурных правах,
- Международную конвенцию
о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
- Конвенцию о
предупреждении преступления геноцида и наказании за него,
- Конвенцию о правах
ребенка,
- Конвенцию 1951 года о
статусе беженцев и Протокол 1967 года, касающийся статуса беженцев, а
также региональные правовые акты в этой области,
- Конвенцию о ликвидации
всех форм дискриминации в отношении женщин,
- Конвенцию против пыток
и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения
и наказания,
- Декларацию о ликвидации
всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений,
- Декларацию о правах лиц,
принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым
меньшинствам,
- Декларацию о мерах по
ликвидации международного терроризма,
- Венскую декларацию и
Программу действий Всемирной конференции по правам человека,
- Декларацию и Программу
действий, принятые на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах
социального развития, состоявшейся в Копенгагене,
- Декларацию ЮНЕСКО о
расе и расовых предрассудках,
- Конвенцию и
Рекомендацию ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования,
памятуя о целях третьего
Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации,
Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных
Наций и Международного десятилетия коренных народов мира, учитывая рекомендации
региональных конференций, проведенных в соответствии с Резолюцией 27 C/5.14 Генеральной конференции ЮНЕСКО в рамках Года Организации
Объединенных Наций, посвященного терпимости, а также выводы и
рекомендации других конференций и совещаний, организованных
государствами - членами по программе Года Организации Объединенных Наций,
посвященного терпимости, испытывая чувство тревоги
в связи с участившимися в последнее время актами нетерпимости, насилия,
терроризма, ксенофобии, агрессивного национализма, расизма,
антисемитизма, отчуждения, маргинализации и дискриминации по отношению к
национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам, беженцам,
рабочим - мигрантам, иммигрантам и социально наименее защищенным группам
в обществах, а также актами насилия и запугивания в отношении отдельных
лиц, осуществляющих свое право на свободу мнений и выражение убеждений,
представляющими угрозу делу укрепления мира и демократии на национальном
и международном уровнях и являющимися препятствиями на пути развития,
обращая особое внимание
на обязанность государств - членов развивать и поощрять уважение прав
человека и основных свобод для всех, без различия по признаку расы, пола,
языка, национальной принадлежности, религии или состояния здоровья, и
бороться с проявлениями нетерпимости, принимают и торжественно
провозглашают настоящую
Декларацию
принципов терпимости
преисполненные решимости сделать все необходимое для утверждения
идеалов терпимости в наших обществах, поскольку терпимость является не
только важнейшим принципом, но и необходимым условием мира и
социально-экономического развития всех народов, мы заявляем следующее:
Статья 1
Понятие терпимости
1.1. Терпимость означает уважение, принятие и правильное
понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм
самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Ей
способствуют знания, открытость, общение и свобода мысли, совести и
убеждений. Терпимость - это гармония в многообразии. Это не только
моральный долг, но и политическая и правовая потребность. Терпимость -
это добродетель, которая делает возможным достижение мира и способствует
замене культуры войны культурой мира.
1.2. Терпимость - это не
уступка, снисхождение или потворство. Терпимость - это прежде всего
активное отношение, формируемое на основе признания универсальных прав и
основных свобод человека. Ни при каких обстоятельствах терпимость не
может служить оправданием посягательств на эти основные ценности,
терпимость должны проявлять отдельные люди, группы и государства.
1.3. Терпимость - это
обязанность способствовать утверждению прав человека, плюрализма (в том
числе культурного плюрализма), демократии и правопорядка. Терпимость -
это понятие, означающее отказ от догматизма, от абсолютизации истины и
утверждающее нормы, установленные в международных правовых актах в
области прав человека.
1.4. Проявление
терпимости, которое созвучно уважению прав человека, не означает
терпимого отношения к социальной несправедливости, отказа от своих или
уступки чужим убеждениям. Это означает, что каждый свободен
придерживаться своих убеждений и признает такое же право за другими. Это
означает признание того, что люди по своей природе различаются по
внешнему виду, положению, речи, поведению и ценностям и обладают правом
жить в мире и сохранять свою индивидуальность. Это также означает, что
взгляды одного человека не могут быть навязаны другим.
Статья 2
Государственный уровень
2.1. На
государственном уровне терпимость требует справедливого и
беспристрастного законодательства, соблюдения правопорядка и
судебно-процессуальных и административных норм. Терпимость также требует
предоставления каждому человеку возможностей для экономического и
социального развития без какой-либо дискриминации. Отчуждение и
маргинализация могут стать причиной состояния подавленности,
враждебности и фанатизма.
2.2. Для того чтобы
сделать общество более терпимым, государствам следует ратифицировать
существующие международные конвенции о правах человека и, если это
необходимо, разработать новое законодательство с целью обеспечения в
обществе равноправного подхода и равенства возможностей для всех групп и
отдельных людей.
2.3. В интересах
международного согласия существенно важно, чтобы отдельные люди, общины
и нации признавали и уважали культурный плюрализм человеческого
сообщества. Мир невозможен без терпимости, а развитие и демократия
невозможны без мира.
2.4. Нетерпимость может
принимать форму маргинализации социально наименее защищенных групп, их
исключения из общественной и политической жизни, а также насилия и
дискриминации по отношению к ним. Как гласит Декларация о расе и расовых
предрассудках, "все люди и группы людей имеют право отличаться друг от
друга" (статья 1.2).
Статья 3
Социальные аспекты
3.1. Терпимость как никогда ранее важна в современном мире. Мы
живем в век глобализации экономики и все большей мобильности, быстрого
развития коммуникации, интеграции и взаимозависимости, в век
крупномасштабных миграций и перемещения населения, урбанизации и
преобразования социальных структур. Каждый регион многолик, и поэтому
эскалация нетерпимости и конфликтов потенциально угрожает всем частям
мира. От такой угрозы нельзя отгородиться национальными границами, ибо
она носит глобальный характер.
3.2. Терпимость
необходима в отношениях как между отдельными людьми, так и на уровне
семьи и общины. В школах и университетах, в рамках неформального
образования, дома и на работе необходимо укреплять дух терпимости и
формировать отношения открытости, внимания друг к другу и солидарности.
Средства коммуникации способны играть конструктивную роль в деле
содействия свободному и открытому диалогу и обсуждению, распространения
ценностей терпимости и разъяснения опасности проявления безразличия по
отношению к набирающим силу группам и идеологиям, проповедующим
нетерпимость.
3.3. В Декларации ЮНЕСКО
о расе и расовых предрассудках провозглашается, что особые меры должны
приниматься в целях обеспечения равенства в достоинстве и правах
отдельных лиц и групп людей везде, где это необходимо. В этой связи
особое внимание следует уделять социально наименее защищенным группам,
находящимся в неблагоприятных социальных или экономических условиях, с
тем чтобы предоставить им правовую и социальную защиту, в частности в
отношении жилья, занятости и охраны здоровья, обеспечить уважение
самобытности их культуры и ценностей и содействовать, в особенности
посредством образования, их социальному и профессиональному росту и
интеграции.
3.4. В интересах решения
этой глобальной задачи необходимы проведение соответствующих научных
исследований и налаживание контактов с целью координации деятельности
международного сообщества, включая анализ в контексте социальных наук
коренных причин этого явления, принятие эффективных контрмер, а также
осуществление научных исследований и мониторинга, способствующих
выработке политических решений и нормативной деятельности государств -
членов.
Статья 4
Воспитание
4.1. Воспитание является наиболее эффективным средством
предупреждения нетерпимости. Воспитание в духе терпимости начинается с
обучения людей тому, в чем заключаются их общие права и свободы, дабы
обеспечить осуществление этих прав, и с поощрения стремления к защите
прав других.
4.2. Воспитание в духе
терпимости следует рассматривать в качестве безотлагательного императива;
в связи с этим необходимо поощрять методы систематического и
рационального обучения терпимости, вскрывающие культурные, социальные,
экономические, политические и религиозные источники нетерпимости,
лежащие в основе насилия и отчуждения. Политика и программы в области
образования должны способствовать улучшению взаимопонимания, укреплению
солидарности и терпимости в отношениях как между отдельными людьми, так
и между этническими, социальными, культурными, религиозными и языковыми
группами, а также нациями.
4.3. Воспитание в духе
терпимости должно быть направлено на противодействие влиянию,
вызывающему чувство страха и отчуждения по отношению к другим. Оно
должно способствовать формированию у молодежи навыков независимого
мышления, критического осмысления и выработки суждений, основанных на
моральных ценностях.
4.4. Мы заявляем о своей
готовности поддерживать и претворять в жизнь программы научных
исследований в области социальных наук и воспитания в духе терпимости,
прав человека и ненасилия. Это означает необходимость уделения особого
внимания вопросам повышения уровня педагогической подготовки, учебных
планов, содержания учебников и занятий, совершенствования других учебных
материалов, включая новые образовательные технологии, с целью воспитания
чутких и ответственных граждан, открытых восприятию других культур,
способных ценить свободу, уважать человеческое достоинство и
индивидуальность, предупреждать конфликты или разрешать их
ненасильственными средствами.
Статья 5
Готовность к действию
Мы обязуемся поощрять терпимость и ненасилие, используя для этого
программы и учреждения в областях образования, науки, культуры и
коммуникации.
Статья 6
Международный день,
посвященный терпимости
В целях мобилизации общественности, привлечения внимания к
опасностям, кроющимся в нетерпимости, и укрепления приверженности и
активизации действий в поддержку поощрения терпимости и воспитания в ее
духе мы торжественно провозглашаем 16 ноября ежегодно отмечаемым
Международным днем, посвященным терпимости. |